会说它描绘了一种理想生活——最好的朋友都在身边,想爱的人就住在对面。
这句话形容的,不正是《老友记》的设定。
国内观众美剧看得少,不知道,但人家可是看得清清楚楚。
《时代》谦辞一点都不客气
致敬和剽窃之间有一条分界线,但在《爱情宿舍》完全看不到。
《每日邮报》更愤愤不平。
华夏电视情景喜剧《爱情宿舍》从根本上说就是美剧《老友记》的华夏版。
这已经超出了对原著的尊重,成了完全的剽窃。
整个场景、整片的对话都是逐字逐句抄袭上世纪90年代风靡一时的情景喜剧以及一些其他美剧。
但,面对抄袭质疑,人家编剧十分坦然
这种说法并不准确,情景喜剧本就是小果子人发明的,每个人再创造的前提就是模仿,情节、表演、节奏、处理方法,我们和小果子的差距并不是几年而是几十年。
胡一菲的饰演者也给出同样理由
我觉得就像我们从小学习,
你要是想学好一样东西,
你要先学会模仿。
呃……
如果真的要学,怎么就不学点正道呢。
比如,《我爱我家》。
大家都知道,情景喜剧起源于小果子,华夏情景喜剧的开山鼻祖,就是“偷师”来的。
八十年代,英达在美攻读硕士学位,现场观摩了情景喜剧《考斯比秀》拍摄,被深深吸引,决定将这种电视形式引进回华夏。
当时华夏拍摄情景喜剧的经验几乎等于零。
但编剧梁左把写相声的经验,讽刺手法,成功地运用到《我爱我家》的剧本之中。
形式上像,内容可十分接地气。
经典台词“抗战您抗过枪,解战您负过伤,抗米您跨过江,是忆苦思甜您吃过糠。”
葛大爷那个的666手势,梗来自于地地道道的华夏成语“伸手不见五指”。
对比之下差距就出来了。
所以,当初这个项目试图走猫厂的路子,林冬第一时间就选择了放弃。
咱无法否认这玩意有受众,但是咱不招惹。
而且,咱的目标是亏钱啊。
这种大热的ip,那就更没有招惹的必要了。
“兄弟,你还没吃好吗?”
换了个地方,还是抽出所有空挡想着吃东西的林冬转过头,就看到了一个秃子。
好强!
“徐哥别来无恙啊,我还以为你今天没来呢,来了也不打个招呼,这就见外了啊。”林冬反咬一口。
“呵呵,你一直吃,我哪好意思过来啊。”徐朗无语。
你慈善晚宴吃就算了,你投资晚宴还继续吃。
再说了,他无论如何都只是外人,甚至不如周勃那样厚着脸皮把工作室挂在猫厂名下的。
想和这位说句话,都得排队。
“来了咱一起吃啊,多大点事。”林冬把徐朗拉到身边坐下。
没办法,不吃不行啊。
他饭量本来就大,今天还表演了魔术,想要弥补施法之后的能量,得吃更多的东西才行。
“我带了人过来的,不知道你还记不记得。”徐朗招招手,那边就小跑着过来了一个人。
“呃,徐哥,你这不是骂我吗!”林冬站了起来。
上前两步,和人家握手。
“孙导,好久不见了啊。”
来的是《大男当婚》的导演,林冬穿越过来之后拍的第一部作品。
那一次虽然只有几千块钱,却是他人生的第一桶金。