报告后的真实反应。
也许是上了年纪了记性不好、忘性比较大,总之眼下身在阅兵现场观礼台上的巴顿将军,已经不大能想得起来数日前这刚刚发生的一幕,至少是暂时想不起来。
现在,哪怕是他心里有多么的本能抵触、不情愿、极不愿意。
但在明白在眼前的震撼事实,以及周围所有美军同僚们、手下们,齐刷刷清一色的“叹为观止”之下。
涨着张脸一句话也说不出来的巴顿,此时此刻也不得不承认,俄国佬这“特大号拖拉机”确实拥有着某种非同寻常的.气势。
“莫里森将军,祝贺你,看来你之前发往华盛顿方面的反馈是正确的。”
“在莫斯科发生了那样的事之后,五角大楼非常想知道,前线领兵的将军们是如何看待此事的,并为此收集意见反馈。今天特意派我过来也是为了能再次亲眼见证一番,而现在的我无疑非常认可您的报告,那显然是准确无误的。”
“.”
本就心情极度不爽的巴顿冷不丁听到了这话,扭头一看之下居然发现,是五角大楼派来参加今天这场阅兵的一位准将代表,正在同自己横竖怎么看都看不顺眼的杰克.莫里森谈笑风生。
这代表看上去并不在乎杰克.莫里森曾和俄国人走得很近,倒像是更在乎其因为和俄国人走得近,而因此能对俄国人产生的独到见解和分析观点,言语之间流露出的尽是非常感兴趣的神情姿态。
你可以不在乎一个小小的准将,但你不能不在乎派这准将来柏林的那群人,更不能不在乎听那群人汇报的更高位之人。
“只是尽了一些微不足道的本职工作而已,并且直到现在,我对俄国人坦克装甲车辆的评价依旧不变。”
“俄国人确实拥有凌驾于我们之上的坦克设计与实践经验,诚然我们美国的工艺和科技要领先于他们,部分领域甚至还是远远领先,但这依然不是我们骄傲自满的资本。”
“就像是我们拥有最好的厨具,而俄国人更加懂得做饭的手艺一样,我们只有善加学习和自我总结,才能不断成长并超越对手,过去对呐粹是这样,现在对俄国人也仍是一样。”
听罢杰克此言的准将微微点头,面目表情中所流露出的尽皆是认同之感,笑着开口报以的回答紧接着便悄然到来。
“真是令人耳目一新的独到见解,我会如实转告并带回华盛顿的,请放心,莫里森将军。”
“俄国人公然展示出如此强大的进攻能量,这确实值得重视,我们也收到了来自驻苏武官那边的一些抗议和焦虑。他们当中的一些人认为,俄国人此举是有极强的针对性的,可能预示着你我都懂的一些.不好的事。”
“无论如何,五角大楼正在考虑下一次国会听证会的军方演讲人选,我会向上级推荐由你前去的。这些实际情况理应不止是我们知晓、我们明白,更应该让国会也好好听听。”
“要是方便的话,我想你现在就可以开始准备届时的演讲内容了。五角大楼草拟出的人选名单上本就有你,而且你是排在第一位的,我想加上这次的推荐之后理应问题不大。”
当政治上高声喊出“我们需要俄国通”时,作为政治强力践行者的军方自然会积极响应,而“杰克.莫里森”这个名字正是最终的答案,他过去的履历就是对他具备这一能力的最佳证明。
“谢谢,能代表军方出席国会听证会,这也是我的荣幸。我会尽快准备好演讲稿的,希望这能起到积极向好的作用。”
“.”
巴顿已经没工夫也没心情再去听这二人一唱一和的言论了,只因观礼台下的“俄国人钢铁怪兽群”,已经在缓缓轰鸣行进中,一路咆哮着柴油发动机来到了距离观礼台最近的位置上。
眼睛一眯的巴顿忽然觉得,那钢铁怪兽坦克方队最前方